本帖最后由 fuyc 于 2014-1-10 22:39 编辑
私が言ったところで要求が通ると思えません
欢迎楼主来到『
日语解疑答难 』版
请注意标题格式,发帖前请先详读版规,谢谢!!
2. 提问请使用详尽标题(带上问题的关键字),把你打算问的内容作简洁明了的概括做为标题。便于解答者和其他有相同类似问题的朋友一目了然,利人利己,也提高了学习交流的效率。否则一律处罚。
版规⇒ http://www.coffeejp.com/bbs/thread-3111-1-1.html
たところ:その動作がたった今終了したこと。
要求が通ると思えません=要求が通ると思われません。
所以我的理解是:我刚刚说了,但他们不会答应的。
eagle119 发表于 2014-1-13 13:47 static/image/common/back.gif
网上抄来一段
たところで
哎呀,忽略后面的で了,谢谢啊~~解释的这么详细。学习了